সাম্প্রতিক

হেমন্তের অন্নপূর্ণা । বেবী সাউ

লগ্ন

দিতে তো পারিনি কিছু।শুধু বলে গেছি ‘থেকে যাও’
.
এই গৃহকোণ,ছাদ,অভিসারপথ শূন্য ভেবে
.
তুমিও নির্মম।
.
ভাঙো জমে থাকা বিস্মৃতি অতল
লাজরক্ত ঢেলে দিয়ে
.
সমস্ত নির্দেশ ভেঙে একা হেঁটে যাও বিবাহ উৎসবে

লক্ষ্মী

প্রকৃত কুশল জানো।
বিনিময়ে খসে যায় পাকা ধান
.
ফেরাটা সহজ ভেবে
তুমিও সাধক যেন
অভিমানে
.
পথে পথে ফেলে যাওয়া কৃষিক্ষেত হেমন্তের বন সেই
.
আজন্ম পোড়ানো শখে সেদিনের
ডাকনামে ভরেছ পরান?

বাজি

সমস্ত পঠন শেষে তুমিও উৎসুক
অব্যর্থ নিশান চেয়ে করতল পাতো
.
ফকির দাঁড়ায় এসে পরিপূর্ণতায়
.
মহানিমের নীচে মাদুলি তাবিজ
পেতে ধরে অযুতের নিজস্ব ছায়ায়
.
পায়ে লেগে পথ,ধুলো,পোষা শুঁয়োবন
.
নিশানায় বাঁধা ছিল ডাক,লাল ধান
অথচ কে তাকে আজ ফেরাবে এ ঘরে

নবান্ন

মুখ ফুটে কখনও তো
চাইতে পারিনি কিছু
অথচ,বারবেলায় টাঙিয়েছি ছেঁড়া মানতের সুতো,ইষ্টনাম
.
মনে মনে ভেবে গেছি এই মন্ত্রবল
ফেরাবে সমস্ত ধনেশের ডানা
কুবোদের ডাক
.
দরজার কাছে রাখি তেলহলুদের জল
ছায়া ভাসে,ছায়া আরো হারায় গভীরে
.
তবুও নিশ্চিত হবে এই ফেরা,অপেক্ষায়
নিজেকে সাজাই রোজ
.
যেন অন্নপূর্ণা

…     …

বেবী সাউ

জন্ম ভারতের পশ্চিমবঙ্গে। ইংরেজি এবং বাংলা সাহিত্যে স্নাতকোত্তর। গবেষক, প্রাবন্ধিক, গদ্যকার, গল্পকার এবং অনুবাদক এই কবির আজ পর্যন্ত প্রকাশিত কাব্যগ্রন্থ এগারটি। তার মধ্যে উল্লেখযোগ্য: গান লেখে লালনদুহিতা, একান্ন শরীরে ভাঙো, হেমন্তের অন্নপূর্ণা, পিতৃপরিচয়, এই পুজো পরমহংস, ছায়াপথের পরিযায়ী, শীত ও সহোদরা প্রভৃতি। প্রবন্ধগ্রন্থ তিনটি। বিলুপ্তপ্রায় লোকগান "কাঁদনাগীত: সংগ্রহ ও ইতিবৃত্ত " গবেষণামূলক কাজটির জন্য তিনি পেয়েছেন মাসিক কৃত্তিবাস পুরস্কার(২০১৯), পশ্চিমবঙ্গ বাংলা আকাদেমি পুরস্কার(২০২০)। এছাড়াও কাব্যগ্রন্থগুলির জন্য পেয়েছেন রাঢ় বাংলা সাহিত্য সম্মান, এখন শান্তিনিকেতন সম্মান, শব্দকথা যুব পুরস্কার ইত্যাদি। অনুবাদ করেছেন সাউথ কোরিয়ান কবি বেক সিওক, ভিয়েতনামের কবি থিক নাত হানের কবিতা এবং আরবি কবি ইবনে আরবির কবিতা।

লেখকের অন্যান্য পোস্ট

লেখকের সোশাল লিংকস:
Facebook

Tags: , , ,

লেখকের অন্যান্য পোস্ট :

সাম্প্রতিক পোষ্ট