লেখক পরিচিতি
শহিদুল আলম এবং আমাদের গ্যাস্ট্রিক আলসারের ভয় । এমদাদ রহমান
শহিদুল আলম! আমার কাছে শুধু একটি নাম নয়, নামের চেয়েও বড়, কারণ তিনি একজন আর্টিস্ট। তিনি একজন আলোকচিত্রী। আর একজন আলোকচিত্রী যিনি তার সংবেদনশীল মন নিয়ে ক্যামেরার ল্যান্সে ফোকাস করেন… বিস্তারিত
এলিস মুনরো’র সাক্ষাৎকার । ভাষান্তর : এমদাদ রহমান
গল্পে পাঠক যেন নিজেকে খুঁজে পায় — দুর্মর এ আকাঙ্ক্ষা থেকেই গল্পগুলি প্রাণ পায়; আর তাই এলিস মুনরো’র গল্প সম্পর্কে ক্রিটিকরা বলেন — জীবনের রেখাগুলিকে তিনি এমনভাবে এঁকেছেন যেখানে তার সমস্ত… বিস্তারিত
আমি গারসিয়া লোরকা, কবি । ভাষান্তর : এমদাদ রহমান
ফেদেরিকো গারসিয়া লোরকা’র স্মৃতিকথা আমার জীবন? জীবন বলতে যা বুঝি তা কি আমার ছিল? নিজেকে আমার এখনও একটি শিশু ছাড়া আর কিছুই মনে হয় না। ছেলেবেলার আবেগ অনুভূতিগুলি এখনও আমার… বিস্তারিত
বোর্হেসের গল্প । ভাষান্তর : এমদাদ রহমান
হোর্হে লুইস বোর্হেসের গল্প ব্যাবিলনিয়া ও আরবের দু’জন সম্রাট এবং তাদের দুটি গোলকধাঁধা ভাষান্তর : এমদাদ রহমান সম্ভবত বোর্হেস হচ্ছেন সেই লেখক যার প্রতিটি কথাকেই পাঠকের কাছে মনে হয় জীবনের… বিস্তারিত
ভার্জিনিয়া উলফের গল্প ‘নিমজ্জন’ । অনুবাদ- এমদাদ রহমান
বৃটিশ কথাসাহিত্যিক এবং ফেমিনিস্ট ভার্জিনিয়া উল্ফের জন্ম ১৮৮২ সালে। তাঁকে বিবেচনা করা হয় বিশ শতকের সবচেয়ে উল্লেখযোগ্য আধুনিকতাবাদী সাহিত্য-ব্যক্তিত্ব হিসেবে। দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধকালীন সময়ে লন্ডনের সাহিত্য সমাজে সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ লেখক হিসেবে… বিস্তারিত
বৃষ্টিদিনের জার্নাল : আঙুল টেবিল টাইপরাইটার ও অন্যান্য নস্টালজিয়া । এমদাদ রহমান
‘কবে বৃষ্টি শেষে আমার- তোমার সঙ্গে দেখা হবে… মৌসুমি ভৌমিক একা একাই গেয়ে যান বৃষ্টির গান, জানালা দিয়ে দূরে, আমি, অন্ধকারে, আসলে- আলো-অন্ধকারে, বার্চ কিংবা ওক- মধ্যরাতের এই নিঃসঙ্গ গাছগুলির… বিস্তারিত
কবি জয় হার্জোর সঙ্গে যশোয়া বার্নেসের আলাপ অনুবাদ । এমদাদ রহমান
অনলাইন ম্যাগাজিন ‘স্যাম্পসোনিয়া ওয়ে’র সহযোগী সম্পাদক যশোয়া বার্নেসের নেওয়া কবি জয় হার্জোর এই সাক্ষাৎকার পড়ার পর পাঠকের মনে কিছু ভাঙচুর হওয়া অস্বাভাবিক নয়; নয় বলেই এই কবি সম্পর্কে খুঁজে বের… বিস্তারিত
কথাসাহিত্যিক কুলদা রায়ের সঙ্গে আলাপ / এমদাদ রহমান
লেখাটা হল একটা লড়াই। বিস্মৃতির বিরুদ্ধে স্মৃতির লড়াই। এই স্মৃতি আমার পূর্ব পুরুষের। আমার নিজের স্মৃতি। এই স্মৃতির মধ্যে থেকেই আমার পরের মানুষগুলো জন্ম নিচ্ছে। এগুলো আমার পূর্বপুরুষরা লিখেছেন। এখন… বিস্তারিত
হ্যাম্পশায়ার জার্নাল । এমদাদ রহমান
আমি ও হ্যাম্পশায়ার …তার পাশে কিছু শামুক, তার পাশে কিছু পাতা, গন্ধ আর ঘ্রাণ, স্মৃতি আর জীবন; বৃদ্ধা ইভলিন আর তার কুকুর,—হ্যাম্পশায়ার—গন্ধ আর ঘ্রাণ, স্মৃতি আর জীবনের। শমসের নগরের সঙ্গে… বিস্তারিত
জেরোম কে জেরোম’র গদ্য : ঘড়ি / অনুবাদ : এমদাদ রহমান
জেরোম কে জেরোম, পুরো নাম জেরোম ক্লাপকা জেরোম, জন্ম ১৮৫৯ সালে; ইংল্যান্ডে। ছেলেবেলা কেটেছে প্রচণ্ড কষ্টে। পার্লামেন্টের সদস্য হবার ইচ্ছা ছিল তার, কিন্তু চরম দারিদ্র্য আর মায়ের মৃত্যু তাকে ভীষণ… বিস্তারিত